文:陳柏州 《師友月刊》主編
(摘錄自:2014年6月號《師友月刊》)
臺灣、大陸,在學子眼中到底有哪些差異呢?
「建議若要到大陸大學當交換生的臺灣同學,一定要親自體驗大學校園的晚自習,在燈火通明的圖書館裡,會發現是人山人海;其次,小長假可以搭火車旅遊體驗火車站人擠人情形,感受人多的震撼。」
同時,在臺灣若從臺北到高雄搭五小時的車算長時間,在大陸看來是短程,是臺灣同學無法想像的事,例如交換學生周灼亨就曾從廣東搭到雲南,坐了一天半的火車;家在甘肅天水的張貝貝年假返鄉從揚州搭到甘蕭,買站票整整站了廿四小時,不吃不喝,僅用水沾濕嘴唇。而臺灣從北到南的飲食、風俗文化差異性不大,但大陸各地則像不同世界,舉江蘇省為例,從北到南不但各地飲食文化不同,連民情風俗差異性也極大。
佛光大學中文研究所的交換生張貝貝,建議臺灣同學有機會到大陸體驗放大後的時間與空間概念,再回觀臺灣為什麼會叫寶島,進而了解臺灣的優點與不足,對兩岸問題一定有不同思維與見解。同時,也建議讀文學的臺灣同學能到大陸,走到詩詞歌賦所描述場景的實境,體會當時文人所感所思,進而走進他們的內心世界。
交流 兩岸大學生新趨勢
位於宜蘭縣礁溪鄉林美山的佛光大學,在楊朝祥校長重視與研發長謝大寧等人推動下,已經與三十所大陸重點和特色大學締盟,今年即有來自大陸十六所大學,六十位交換生前來,佛光大學亦選派學生同步到大陸大學交換。
五月立夏的午後,佛光大學校園下起陣陣雷雨,在雲起樓的師生聯誼室與五位大陸交換生:揚州大學中文系研二生張貝貝、南昌大學國學實驗班大四生李長忠、深圳大學哲學系大三生周灼亨、南京大學金陵學院外文系大三生徐夢瑜、南京大學中文系大三生王子衿,以及即將前往南京大學交換的佛光大學中文系大二生許玎榕,分享學習體驗與眼中的彼此。
第二次前來臺灣交換的張貝貝,以磁性的語調說他仰慕人文學科文獻的保存及臺灣傳統文化氛圍,讓他感受到是安全與有禮貌的社會,不必時時保持鬥爭狀態;主要動機是學習的李長忠說,大陸文革時期大批文物被燒燬後造成斷代,在臺灣文獻資料保存完整是大陸不及的,其次是來看看臺灣人文風景,體驗「臺灣最美的是人」這句話。外文系徐夢瑜原本申請到美國,錯過了時間,趕上到臺灣的機會,他用雙手交疊比出申請人資料的厚度,他說學校選出四位,他是其中一位,同校中文系王子衿亦是;周灼亨說深圳大學選派的考量除了成績,還有待人處事能力等面向;南昌大學從大四開始選拔,除了具保內校(本科升研究所)資格,僅錄取成績前二名,前來的李長忠就是其中之一。
把握機會領略臺灣之美
在佛光大學交換的陸生,停留期間僅一百四十七天,二月前來至今這段臺灣經驗,李長忠對物價偏高有意見,一顆蘋果要價120元、理髮200多元、民宿與飯店住房費都相當高,但服務方面則沒話說,食物口味則偏淡了些。張貝貝這段期間去了趟澎湖,覺得風景很美;王子衿則和前來探望的女友繞了臺灣一圈;徐夢瑜去過墾丁、日月潭等地。
他們一致覺得臺灣最貴的是書,各類光碟片價格也比大陸貴,但都對基礎公共設施完善給予肯定。張貝貝笑說,已經習慣臺灣公廁都有衛生紙的生活文化,一次在大陸揚州沃爾碼超市,上完廁所才發現沒衛生紙,還打電話叫朋友送來。
李長忠認為兩岸生活水準漸漸接近,交換學生通常住學校宿舍,如果有機會能到本地生家中住住,這樣能更好的感受臺灣的風土人情。周灼亨說他曾在太陽花學運期間受邀到臺北同學家,同學家人告訴他,「上面歸上面,下面歸下面」政治人物為利益鬥爭,老百姓仍正常過生活。
緩步徐行VS.快馬揚鞭
上通識課時,周灼亨發現到臺灣同學會把想法藏在心裡,很少表現出來,老師詢問時也不會回答,遇到爭議點,則會滔滔不絕的說。但在深圳大學,同學勇於在課堂上表現看法,畢竟哲學系就是思想交換,還曾為星座性格關連的可信度,他和同學激辯了三個多小時。基本上,他不會晨讀而是「夜讀」,看到書中提及的影片,無法體會文字描寫意境,他會一一找到並利用晚間將影片看一遍。仍保持早睡早起習慣的李長忠,十一點一定要睡,七點即起床。他認為或許中文系學生本來就內斂,較常付諸於文字,遇到有問題的觀點才會想到與老師對話。
李長忠深覺兩岸學生不同點在於,一、臺灣同學節奏慢一些,課堂上晚到人數還不少,但在大陸的課堂這種情況沒那麼嚴重;二、臺灣同學太安逸,南昌大學老師曾打趣的對他們說,「房子、婆子、車子、兒子、老子,是一輩子的事」,因此大陸大學生在學習上,要面對來自社會的壓力,更因他們是家裡唯一小孩,倍感責任重大,而臺灣同學對工作、未來卻不著急;三、臺灣的大學中,老師與學生感情超好,師生關係融洽,大陸大堂課有時動輒2、300位學生,老師上課像演講,下課學生一哄而散;四、大陸同學較「緊張」,是處在壓力下學習,考證照一定要各科都精熟,他感覺臺灣同學是在興趣下學習,自由自在。
徐夢瑜說,大陸同學大三下、大四起就為了找工作開始緊張,臺灣同學看起來就是不會著急,問他們對找工作的想法,他們總是說不急不急。周灼亨說大學畢了業找到工作,就不會再接受家裡接濟。李長忠說大學生出路常掛嘴上有「三條腿」,考研(研究所)、工作、考公(考編,指考試當公務員與國企、教師等編制內工作)。
教法不同學習方向有別
下學期將前往南京大學金陵學院交換的許玎榕說,到大陸交換有三個目的,一是讀中文應用系,不應侷限在中文,想透過微電影與創意學習,發揮中文最大效益;二是將為喜愛的歌仔戲、布袋戲等傳統戲劇注入新元素;三是媽媽是印尼外配,每年都會飛印尼或吉隆玻,所以她希望改往北走拓展視野。
許玎瑢覺得大陸交換生文化底蘊夠,考申論題時,無論用字、語文解析與精準都讓她深深折服。像比較「建安、太康、元嘉的關係」考題,同學答題往往將三個時期進行排列比較,但陸生不但寫出三個時期文風,甚至有文學作品具體比較;而寫油桐花作文,同學往往寫花季及對油桐花意像,但是,她發現南京大學交換生曹婕所寫的油桐花,甚至還寫到產地,追根究底、應用研究精神讓她折服。
「我們是老師要考什麼就讀什麼,然後不斷去複習;大陸同學不僅讀老師給的範圍,研讀時發現什麼點不了解,會找更多資料輔佐了解,再直接找老師詢問研究」許玎榕打從心底折服。
李長忠認為這應是大陸同學慣性答題思路,大體說一遍,再具體切入,尤其從三個時期的文獻作品來評論,答題會舖開得更廣闊。張貝貝指出,臺灣教授中國文學史課程的框架是中國思想史,而大陸中國文學史教學,則從各時期基礎文學作品逐步進入,像曹丕時的基礎文學作品是《文心雕龍》,經由文學作品作為每時期文學史支撐,只能說兩岸教法不同才產生不同答題思維,在他看來,中國思想史是較高級課程,在大三大四才會上。
張貝貝到臺灣後,感受到兩岸教育方式的差距,除了文化上衝擊,還存有一些偏見需要克服。基本上來說,大陸同學的知識性基礎非常扎實,不過進行學術研究,大陸略遜於臺灣,除了文本與思路受侷限,觀念上也較無法多元,其次是大陸研究工具運用還有不足處。
企圖心、獨立性 兩岸有落差
佛光大學研發處負責兩岸學術交流業務的老師張瑋儀指出,親身接觸大陸同學,明顯感受他們展現的旺盛企圖心,像剛到南京大學、揚州大學,遊覽瘦西湖時碰到張貝貝,他主動要為他們導覽,走訪鑑真圖書館時,張貝貝更說他是圖書館志工可以導覽,才有後來到臺灣交換機緣;而像周灼亨,早幾天到佛光大學校園,主動融入佛光大學學生團體,幫忙接機也熱心幫交換生辦保險、辦手機等。
「比較起來,大陸同學的學習上相當認真,普遍具有目標與方向性,且學習具強烈使命感,勇於走向各個地方,動力足、適應力更強,自行克服飲食不方便及生活種種問題。反觀到大陸的交換的臺灣學生,顯得怯步,較不敢接觸新的事物、同校的大陸學生,反而與來自臺灣的各校交換學生熟悉;解決問題能力也有待加強,像一位交換生,買不到生活用品還從大陸打電話回臺灣向媽媽求援,獨立性有待加強。」
走在雨後的佛光校園,潔白繽紛油桐花散落道路,回望雲起樓已繚繞在雨霧中,六十位來自大陸的交換學生,肯定會在佛
大校園留下難以忘懷的記憶,也帶給相處的同學新的視野與衝擊,這樣的場景相信亦在臺灣各大學校園中上演著。(20140611)(攝影:佛光大學周俊雄)
師友月刊主編陳柏州於2014年5月6日蒞臨佛光大學採訪大陸交換生。